Wycliffe Bible Translators

From SourceWatch
Jump to navigation Jump to search

Wycliffe Bible Translators "was founded in 1942 by William Cameron Townsend. A missionary to the Cakchiquel Indians of Guatemala." [1] Wycliffe Bible Translators "is part of an international association of Wycliffe organizations dedicated to seeing God's Word become accessible to all people in the language that speaks to their heart. In its 70-year history, Wycliffe has been involved in more than 600 translations, representing greater than 77 million people. Today Wycliffe consists of more than 6,000 personnel working in partnership with expatriates and nationals worldwide." [2]

"The recent emergence of the relationship between the mainstream media, elected officials, White conservatives, Black civil rights leaders, a Sudanese opposition group (SPLA/M), and a Christian human rights organization, Christian Solidarity International (CSI), caused us to reflect over a long history of covert relationships between US and foreign intelligence agencies and Christian missionaries. One of the best examples of such was the relationship between the famous Wycliffe Bible Translators and the CIA. The relationship was documented in a book, Thy Will Be Done, written in the 1990s.

Acording to Gerard Colby and Charlotte Dennett, the association between the intelligence community and Christian missionaries predates the public emergence of the CIA. In Thy Will Be Done, they write of the Wycliffe Bible Translator's (also known as the Summer Institute of Linguistics -SIL) and its founder William Cameron Townsend's (also known as "Cam") association with the intelligence community." [3]


According to their 2004 990 form they received $117 in direct public support and $117 million in government contributions.


Accessed December 2008: [1]

Directors (from 2007)


External links

Related SourceWatch


Web: http://www.wycliffe.org
  1. Directors, Wycliffe Bible Translators, accessed December 16, 2008.